Le Taiji quan ou boxe du faîte
suprême est une technique de combat, de santé et de relaxation. Il développe le souffle, la concentration, la souplesse, le tonus musculaire et la vivacité ainsi que l’équilibre et le sens de l’orientation dans l’espace. Le taiji quan sensibilise à la circulation des énergies dans le corps et les canalise. Il augmente la capacité de réagir, de s’adapter. Il favorise la connaissance de soi et développe la créativité en épanouissant les ressources de chacun.
Taiji quan or grand ultimite fist is a fighting, health and relaxation technique. It develops breath, concentration, flexibility, muscular tonus and swiftness as well as balance and the sense of direction in space. Taiji quan makes sensitive to the circulation of the energies in the body and channels them. It increases the ability to react, to adapt. It facilitates the knowledge of oneself and develops creativity.
Le Tuishou ou poussée de mains est une étape éducative dans l’apprentissage martiale du taiji quan. Cette pratique se fait dans l’esprit d’un respect mutuel des pratiquants. Son but est la mise en pratique des théories du taiji quan tel que le centrage, l’enracinement, l’écoute, la transformation, l’utilisation de l’énergie interne, etc... Il travaille à éviter l’instinct naturel de résister à la force et apprend à l’absorber puis la rediriger vers l’adversaire.
Tuishou or push of hands is an educational stage to learn the martial form of taiji quan. It is practiced in mutual respect of the partners. Its purpose is the application of the theories of taiji quan such as centring, rooting, listening, transformation, the use of the internal energy, etc... Tuishou works to undo a person's natural instinct to resist force with force, teaching the body to yield the force and redirect it.
Les applications martiales complètent le travail du tuishou. Les mouvements de la forme sont mis en application avec le respect des principes appris en tuishou. La somme de cet apprentissage amène au taiji en tant qu’art martial.
The martial applications complete the work of tuishou. The principles learnt in tuishou are applied in the movements of the form. The sum of this learning is the martial practice of taiji quan
Les armes, éventail, épée, perche, (et parfois, selon les écoles, bâton court et sabre), prolongent le travail tant physique que martial. De part leur poids elles permettent un accroissement du renforcement des muscles tout en gardant leur souplesse, mais aussi une coordination affinée et, pour la perche, un travail cardio-vasculaire accru.
Weapons, fan, sword, long stick, (and in some schools, short stick and sabre), extends the physical and martial workout. Because of their weight they increase the renforcement of the muscles while keeping their flexibility, but also refines coordination, and, with the practice of the long stick, a cardiovascular work.